"a frog in your throat" en Korean
목에 개구리가 있다목이 잠기다
Definición
목이 마르거나 말을 할 때 일시적으로 목이 잠기거나 쉬는 것을 의미합니다.
Notas de Uso (Korean)
비공식적인 표현이며, '목이 잠겼다', '목이 쉬었다'처럼 일시적인 목 상태를 말할 때 씁니다. 실제로 개구리와는 관련이 없습니다.
Ejemplos
I have a frog in my throat, so my voice sounds strange.
나 **목에 개구리가 있다** 해서 목소리가 이상하게 들려.
Excuse me, I think I have a frog in my throat.
죄송해요, **목에 개구리가 있는 것 같아요**.
Do you have a frog in your throat? You should drink water.
**목에 개구리가 있니**? 물 좀 마셔봐.
Sorry, I've got a frog in my throat this morning—my voice is awful!
미안해, 오늘 아침에 **목에 개구리가 있어서** 목소리가 너무 안 좋아!
Hang on, let me clear my throat—I think there's a frog in my throat.
잠깐만, 목 좀 가다듬을게—**목에 개구리가 있는 것 같아**.
She tried to give her speech but kept stopping because she had a frog in her throat.
그녀는 연설하려 했지만, **목에 개구리가 있어서** 자꾸 멈췄다.