"a disaster of epic proportions" en Japanese
途方もない大惨事記録的な災害
Definición
通常の災害よりはるかに深刻で規模の大きい、非常に深刻な出来事や状況を指します。
Notas de Uso (Japanese)
この表現は強調やユーモアを込めて使われます。ニュースや会話で多いですが、正式な場では避けましょう。
Ejemplos
The flood was a disaster of epic proportions.
その洪水は**途方もない大惨事**となった。
Losing all their money was a disaster of epic proportions for the family.
家族にとって全財産を失うことは**途方もない大惨事**だった。
The oil spill became a disaster of epic proportions.
その原油流出は**記録的な災害**となった。
If we miss this deadline, it’ll be a disaster of epic proportions for our company.
この締め切りに遅れたら、うちの会社にとって**途方もない大惨事**だよ。
Trust me, forgetting her birthday would be a disaster of epic proportions.
信じて、彼女の誕生日を忘れるなんて**途方もない大惨事**だよ。
When the computer crashed before I could save my work, it felt like a disaster of epic proportions.
パソコンがクラッシュして作業内容を保存できなかった時、まるで**大惨事**かと思った。