"a day late and a dollar short" en Vietnamese
Definición
Làm điều gì đó khi đã quá muộn và không đủ để thay đổi tình hình; nỗ lực vừa trễ vừa không đủ.
Notas de Uso (Vietnamese)
Thường dùng trong giao tiếp không trang trọng và mang ý châm biếm nhẹ khi hành động hoặc giúp đỡ đã quá muộn. Gần nghĩa với "too little, too late" trong tiếng Anh.
Ejemplos
Sorry, your advice is a day late and a dollar short.
Xin lỗi, lời khuyên của bạn **quá muộn và không đủ**.
Their help was a day late and a dollar short after the event ended.
Sự giúp đỡ của họ **quá muộn và không đủ** sau khi sự kiện kết thúc.
She offered to fix it, but it was a day late and a dollar short.
Cô ấy đề nghị sửa, nhưng **quá muộn và không đủ**.
When they finally sent the invitation, it was a day late and a dollar short.
Khi họ cuối cùng gửi thư mời, thì **quá muộn và không đủ**.
You showed up with coffee, but it’s a day late and a dollar short—the meeting’s over.
Bạn mang cà phê tới, nhưng **quá muộn và không đủ**—cuộc họp đã kết thúc rồi.
He tried to apologize, but it was a day late and a dollar short after what happened.
Anh ấy cố xin lỗi, nhưng sau những gì đã xảy ra thì **quá muộn và không đủ**.