"a crick in your neck" en Russian
Definición
Боль или скованность в шее, обычно из-за неудобной позы во сне или резкого движения головы. Трудно или неприятно поворачивать шею.
Notas de Uso (Russian)
Неофициальное выражение, описывает небольшую временную боль в шее, обычно из-за плохого сна. Похоже на 'столбняк', но звучит проще и разговорно.
Ejemplos
I woke up with a crick in my neck this morning.
Я проснулся сегодня утром с **зажимом в шее**.
She can't turn her head because of a crick in her neck.
Она не может повернуть голову из-за **боли в шее**.
Do some stretching if you have a crick in your neck.
Если у тебя **боль в шее**, сделай растяжку.
I must have slept funny—now I've got a crick in my neck.
Наверное, спал неловко—теперь у меня **зажим в шее**.
Can you massage my shoulders? I've got a crick in my neck that won't go away.
Можешь помассировать мне плечи? У меня **боль в шее** не проходит.
If you've ever had a crick in your neck, you know how annoying it is.
Если у тебя когда-либо был **зажим в шее**, ты знаешь, как это раздражает.