"a close call" en Japanese
危機一髪ギリギリセーフ
Definición
事故やトラブルを間一髪で免れた時に使う表現です。
Notas de Uso (Japanese)
カジュアルな場面で使われ、「危なかった!」や「ギリギリだった」とも似た表現。
Ejemplos
That was a close call—the car almost hit us.
**危機一髪**だった—車にひかれそうになったよ。
It was a close call, but we made the flight just in time.
**ギリギリセーフ**だったけど、なんとか飛行機に間に合った。
Dropping my phone was a close call—it almost broke.
携帯を落としたのは**危機一髪**だった—ほとんど壊れそうだった。
Wow, that was a close call! I almost forgot my passport at home.
わあ、**危機一髪**だった!もう少しでパスポートを家に忘れるところだった。
It was a close call during the storm last night—our tree almost fell.
昨夜の嵐では**危機一髪**だった—うちの木が倒れそうだった。
It’s always a close call when I hit snooze and almost oversleep.
スヌーズを押して寝すぎるときはいつも**危機一髪**だよ。