"a baker's dozen" en Chinese (Traditional)
十三個(一打加一個)
Definición
指十三個,尤其指剛出爐的麵包等商品時,麵包師會比一打多給一個,共十三個。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
主要用於英文非正式或歷史語境,指麵包師為避免被罰而多給一個,共十三個。'a dozen' 是12,'a baker's dozen' 一定是13。中文很少直接用這個說法。
Ejemplos
He bought a baker's dozen of donuts for the office.
他為辦公室買了**十三個(一打加一個)**甜甜圈。
A dozen is twelve, but a baker's dozen is thirteen.
一打是十二個,但**十三個(一打加一個)**就是十三個。
The bakery gives you a baker's dozen when you buy a bagel set.
這家麵包店買百吉餅套餐會送你**十三個(一打加一個)**。
I ordered a cake and got a baker's dozen of cookies as a bonus!
我訂了一個蛋糕,還額外得到了**十三個(一打加一個)**餅乾!
Back in the day, bakers would give a baker's dozen to avoid getting in trouble for short weights.
以前的麵包師常會給**十三個(一打加一個)**,以免因重量不足而被處罰。
If you want to impress your friends, tell them what a baker's dozen means!
想給朋友留下好印象,就告訴他們什麼是**十三個(一打加一個)**吧!