Cómo Pronunciar "a bird in the hand is worth two in the bush"
expression
uh BURD in thuh HAND iz WURTH TOO in thuh BUSH
uh BURD in thuh HAND iz WURTH TOO in thuh BUSH
Definición
This expression means it is better to keep something you already have than risk losing it by trying to get something better.
Transcripción IPA
Inglés Americano
ˈeɪ/, /ə/ /ˈbɝd/ /ˈɪn/, /ɪn/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈhænd/ /ˈɪz/, /ɪz/ /ˈwɝθ/ /ˈtu/ /ˈɪn/, /ɪn/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈbʊʃ
Inglés Británico
æɪ/ /bˈɜːd/ /ˈɪn/ /ðə, ði/ /hˈænd/ /ˈɪz/ /wˈɜːθ/ /tˈuː/ /ˈɪn/ /ðə, ði/ /bˈʊʃ
Pronunciación Simplificada
EE.UU.
uh BURD in thuh HAND iz WURTH TOO in thuh BUSH
UK
uh BURD in thuh HAND iz WURTH TOO in thuh BUSH
Escucha en Contexto
Remember, a bird in the hand is worth two in the bush.
She decided not to change jobs because a bird in the hand is worth two in the bush.
He kept the offer because a bird in the hand is worth two in the bush.
You should take the deal—a bird in the hand is worth two in the bush, you know.