Not be caught dead Meaning in English
expression
ˈnɑt/ /ˈbi/, /bi/ /ˈkɑt/, /ˈkɔt/ /ˈdɛd
NAHT bee KAWT ded
nˈɒt/ /bˈiː/ /kˈɔːt/ /dˈɛd
NOT bee KAWT ded
Definición
Used to strongly say you would never do something because you really dislike or refuse it.
Uso & Matices
Very informal and often humorous; used for strong refusal, usually with clothing, places, or activities. Common structures: 'I wouldn't be caught dead in...', 'He wouldn't be caught dead doing...'. Not literal—it's an exaggeration.
Spanish: ni muerto/a haría eso - jamás haría esoPortuguese (BR): nem morto faria isso - jamais faria issoPortuguese (PT): nem morto faria isso - nunca faria issoChinese (Simplified): 打死也不会做Chinese (Traditional): 打死也不會做Hindi: मर कर भी यह नहीं करूंगा/करूंगीArabic: مستحيل أن أفعل ذلكBengali: মরেও না - কিছুতেই নাRussian: ни за что на свете - никогда бы неJapanese: 絶対に〜しない - 死んでも〜しないVietnamese: không đời nào - không bao giờKorean: 죽어도 안 하다 - 절대 안 하다Turkish: ölsem de yapmam - hayatta yapmamUrdu: کبھی بھی نہیں - جان دے دوں گا مگر نہیںIndonesian: tidak akan mau - ogah banget
Oraciones de Ejemplo
I would not be caught dead wearing that hat.
basic
He would not be caught dead eating broccoli.
basic
We would not be caught dead at that party.
basic
Trust me, you'd not be caught dead in those shoes.
natural
My dad would not be caught dead listening to pop music.
natural
She'd not be caught dead shopping at that store.
natural