Lord only knows Meaning in English
expression
ˈɫɔɹd/ /ˈoʊnɫi/ /ˈnoʊz
LORD ohn-lee NOHZ
lˈɔːd/ /ˈəʊnli/ /nˈəʊz
LAWD ohn-lee NOHZ
Definición
This expression means no one knows except God; it is used to show you have no idea about something, usually when the answer is impossible or extremely difficult to know.
Uso & Matices
Commonly used for emphasis when something is a total mystery or very uncertain. Slightly informal and sometimes shortened to 'God only knows.' Do not use in formal writing. Often expresses frustration or resignation.
Spanish: solo Dios sabePortuguese (BR): só Deus sabePortuguese (PT): só Deus sabeChinese (Simplified): 只有上帝知道Chinese (Traditional): 只有上帝知道Hindi: भगवान ही जानता हैArabic: الله وحده يعلمBengali: ঈশ্বরই জানেন - আল্লাহ জানেনRussian: одному Богу известно - только Бог знаетJapanese: 神のみぞ知る - 神様しかわからないVietnamese: chỉ có Chúa mới biết - trời mới biếtKorean: 오직 신만이 안다 - 하나님만 아신다Turkish: yalnızca Allah bilir - Tanrı bilirUrdu: اللہ ہی جانتا ہے - خدا ہی جانتا ہےIndonesian: hanya Tuhan yang tahu - cuma Tuhan yang tahu
Oraciones de Ejemplo
Lord only knows where my keys are.
basic
He left the party early and lord only knows why.
basic
Lord only knows how long this will take.
basic
We need that report, but lord only knows when it'll show up.
natural
I’ve called him five times—lord only knows if he’ll ever answer.
natural
She’s late again—lord only knows what happened this time.
natural