Have a score to settle Meaning in English
expression
ˈhæv/ /ˈeɪ/, /ə/ /ˈskɔɹ/ /ˈtu/, /tə/, /tɪ/ /ˈsɛtəɫ
HAV uh SKOR tuh SET-l
hæv/ /æɪ/ /skˈɔː/ /tˈuː/ /sˈɛtəl
hav uh SKAW tuh SET-uhl
Definición
To want to take revenge or resolve an old conflict, usually because someone feels wronged by another person.
Uso & Matices
This is usually figurative and often about anger or rivalry, not actual debts. Common in both serious and playful contexts. It can imply planning revenge or just wanting to prove something.
Spanish: tener una cuenta pendientePortuguese (BR): ter uma conta a acertarPortuguese (PT): ter contas a ajustarChinese (Simplified): 有账要算Chinese (Traditional): 有帳要算Hindi: हिसाब चुकता करना हैArabic: لديه دَين يجب تسويتهBengali: হিসাব চুকাতে থাকা - বদলা নেওয়ার ইচ্ছা থাকাRussian: свести счёты - иметь счёт к кому-тоJapanese: 決着をつけたい(けっちゃくをつけたい) - 仕返ししたいVietnamese: có chuyện cần giải quyết - muốn trả thùKorean: 앙갚음할 일이 있다 - 앙금이 있다Turkish: hesaplaşacak bir hesabı olmak - intikam peşinde olmakUrdu: بدلہ چکانا ہے - بدلا لینا ہےIndonesian: punya urusan yang belum selesai - punya dendam
Oraciones de Ejemplo
He has a score to settle with his old rival.
basic
She felt she had a score to settle after losing last year.
basic
Do you have a score to settle with him?
basic
We lost the last game, so now we have a score to settle.
natural
It’s not personal—I just have a score to settle from last time.
natural
He showed up because he definitely had a score to settle.
natural