Grease your palm Meaning in English
expression
GREES yor PAHM
grees yaw PAHM
Definición
To give someone money or a bribe, usually secretly, to get them to do something (often illegal or unfair) for you.
Uso & Matices
An idiomatic, informal expression. Often negative; suggests corruption or bribery. Used more in written or old-fashioned speech; 'bribe' is the neutral form. Not used for legal tipping or gifts.
Spanish: sobornar - dar una mordidaPortuguese (BR): subornar - dar uma propinaPortuguese (PT): subornar - dar uma gorjeta (ilegal)Chinese (Simplified): 行贿 - 贿赂Chinese (Traditional): 行賄 - 賄賂Hindi: घूस देना - रिश्वत देनाArabic: يرشو - يدفع رشوةBengali: ঘুষ দেওয়া - চাপা টাকা দেওয়াRussian: давать взятку - подмазатьJapanese: 袖の下を渡す - ワイロを渡すVietnamese: đút lót - hối lộKorean: 뇌물을 주다 - 손에 기름칠하다Turkish: rüşvet vermek - elini yağlamakUrdu: رشوت دیناIndonesian: menyogok - memberikan suap
Oraciones de Ejemplo
He tried to grease your palm to get the job faster.
basic
If you grease your palm, you can skip the line.
basic
Some people grease your palm to avoid paying a fine.
basic
Rumor has it you need to grease your palm to get anything done at city hall.
natural
I don't want to grease your palm, but I really need this paper approved.
natural
Sometimes the only way to speed things up is to grease your palm.
natural