Go under the hammer Meaning in English
expression
ˈɡoʊ/ /ˈəndɝ/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈhæmɝ
GOH UN-der thuh HAM-er
ɡˈəʊ/ /ˈʌndɐ/ /ðə, ði/ /hˈæmɐ
goh UN-duh thuh HAM-uh
Definición
To be sold at an auction, often referring to property, art, or valuable items.
Uso & Matices
This is an idiom, mostly used in news, business, or formal contexts. It often implies something is being sold due to necessity, like debt or legal reasons. Common collocation: 'the house will go under the hammer.' It does not mean literally being hit with a hammer.
Spanish: subastarse - salir a subastaPortuguese (BR): ir a leilãoPortuguese (PT): ir a leilãoChinese (Simplified): 被拍卖Chinese (Traditional): 被拍賣Hindi: नीलामी में जानाArabic: يُعرض في المزادBengali: নিলামে উঠাRussian: выставляться на аукционJapanese: 競売にかけられるVietnamese: được đem ra đấu giáKorean: 경매에 부쳐지다Turkish: açık artırmaya çıkmakUrdu: نیلامی میں جاناIndonesian: dilelang
Oraciones de Ejemplo
The painting will go under the hammer next month.
basic
Many old houses go under the hammer each year.
basic
The company’s assets will go under the hammer due to bankruptcy.
basic
Another famous sculpture is about to go under the hammer tonight.
natural
The rare book collection is set to go under the hammer next week.
natural
When their debts piled up, their car had to go under the hammer.
natural