Get out of my face Meaning in English
expression
GET owt uhv MY FAYS
GET owt ov MY FAYS
Definición
A rude and direct way to tell someone to go away, stop bothering you, or leave you alone.
Uso & Matices
Very informal and often considered rude; common in arguments or angry moments. Usually used with people you know, not strangers. Can escalate conflict, so use with caution. Similar phrases: 'leave me alone', 'back off'.
Spanish: ¡Quítate de mi vista! - ¡Déjame en paz!Portuguese (BR): Sai da minha frente! - Me deixa em paz!Portuguese (PT): Sai da minha frente! - Deixa-me em paz!Chinese (Simplified): 别烦我!- 走开!Chinese (Traditional): 別煩我!- 走開!Hindi: मेरे सामने से हटो! - मुझे तंग मत करो!Arabic: اخرج من وجهي! - دعني وشأني!Bengali: আমার সামনে থেকে সরে যাও - আমার মুখের সামনে থেকে সরে যাওRussian: отвали от меня - уйди с глаз моихJapanese: 私の前から消えて - 顔をどけてVietnamese: biến khỏi mặt tôi - tránh xa tôi raKorean: 내 앞에서 꺼져 - 내 눈앞에서 꺼져Turkish: yüzümden çekil - gözümün önünden çekilUrdu: میرے سامنے سے ہٹ جاؤ - میرے منہ کے آگے سے دور ہو جاؤIndonesian: menjauh dari hadapanku - pergi dari muka saya
Oraciones de Ejemplo
Get out of my face, I need some space.
basic
He told his brother, 'Get out of my face!' when they were fighting.
basic
If you keep yelling, just get out of my face.
basic
Look, I'm not in the mood—get out of my face.
natural
Seriously, just get out of my face before I lose my temper.
natural
Whoa, chill! No need to say 'get out of my face' just because I asked a question.
natural