Type any word!

"you don't expect me to believe that" in Spanish

no esperarás que me lo creano pretenderás que me lo crea

Definition

Una expresión que se usa para decirle a alguien que lo que acaba de decir es increíble o poco convincente.

Usage Notes (Spanish)

Es informal y muchas veces se dice con sarcasmo o incredulidad. Se usa cuando alguien exagera, miente o dice algo poco realista. Muy común en conversaciones coloquiales.

Examples

You don't expect me to believe that, do you?

¿**No esperarás que me lo crea**, verdad?

That story is impossible; you don't expect me to believe that!

Esa historia es imposible; ¡**no esperarás que me lo crea**!

Come on, you don't expect me to believe that after everything.

Vamos, **no pretenderás que me lo crea** después de todo.

Seriously? You don't expect me to believe that, right?

¿En serio? **No esperarás que me lo crea**, ¿verdad?

Come off it, you don't expect me to believe that happened by accident!

¡Anda ya, **no pretenderás que me lo crea** que fue por accidente!

Nice try, but you don't expect me to believe that excuse.

Buen intento, pero **no esperarás que me lo crea** esa excusa.