Type any word!

"what you don't know won't hurt you" in Portuguese (BR)

o que os olhos não veem, o coração não sente

Definition

Esta expressão significa que se alguém não sabe de um problema ou de uma verdade, isso não vai preocupar ou incomodar essa pessoa. Sugere que a ignorância pode proteger de algum sofrimento.

Usage Notes (Portuguese (BR))

É usado principalmente em conversas informais. Serve para justificar não contar alguma coisa a alguém para protegê-lo. Se parece com 'ignorância é uma bênção', mas destaca proteger de sofrimento.

Examples

What you don't know won't hurt you is something people say to avoid telling bad news.

**O que os olhos não veem, o coração não sente** é algo que as pessoas dizem para evitar contar más notícias.

He didn't tell his friend the secret because he believes what you don't know won't hurt you.

Ele não contou o segredo ao amigo porque acredita que **o que os olhos não veem, o coração não sente**.

Some parents don't tell their kids everything because what you don't know won't hurt you.

Alguns pais não contam tudo aos filhos porque **o que os olhos não veem, o coração não sente**.

Honestly, I just let it go—what you don't know won't hurt you.

Sinceramente, só deixei pra lá—**o que os olhos não veem, o coração não sente**.

"Should I tell him about the mistake?" "Nah, what you don't know won't hurt you."

"Devo contar pra ele sobre o erro?" "Não, **o que os olhos não veem, o coração não sente**."

Sometimes it's better not to dig too deep—what you don't know won't hurt you.

Às vezes, é melhor não investigar demais—**o que os olhos não veem, o coração não sente**.