"top of mind" in Chinese (Traditional)
首先想到印象最深
Definition
用來形容某事在人們心中最重要或最先想到的,經常用於商業和日常生活。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Top of mind”多見於商業語境,也可用於日常。常搭配“be”出現,表示首先想到或最關注的。中文通常不直譯,根據語境靈活表達。
Examples
Customer satisfaction is always top of mind for good companies.
客戶滿意度一直是優秀企業的**首先想到**。
Health and safety are top of mind during the event.
活動期間,健康和安全是**最關注的**。
Keeping the environment top of mind helps us make better choices.
將環保問題**放在心上**有助於我們做出更好的選擇。
Your feedback is top of mind as we improve our services.
在我們改進服務時,你的反饋總是**首先想到的**。
When making decisions, cost is often top of mind for most people.
做決定時,大多數人首先會**想到**成本。
Let’s keep safety top of mind as we work on this project.
我們在做這個項目時,要一直**把安全放在心上**。