"till the fat lady sings" in Japanese
最後まで何が起こるかわからない
Definition
この表現は、最後の最後まで結果はわからない、という意味です。
Usage Notes (Japanese)
主にスポーツや勝負ごとで使われ、最後まで諦めず、油断しないよう促す表現です。
Examples
It's not over till the fat lady sings.
**最後まで何が起こるかわからない**よ。
We should wait till the fat lady sings before making a decision.
決断する前に**最後まで何が起こるかわからない**から待ったほうがいいよ。
Don't lose hope till the fat lady sings.
**最後まで何が起こるかわからない**から、希望を失わないで。
The game looked lost, but remember, it ain't over till the fat lady sings.
경기는 질 뻔했지만, **最後まで何が起こるかわからない**って覚えて.
I wouldn't start celebrating just yet—it's not over till the fat lady sings.
아직 축하하지 마—**最後まで何が起こるかわからない**よ。
He keeps fighting till the fat lady sings—that's what I admire about him.
그는 **最後まで何が起こるかわからない**까지 계속 싸워. 그게 내가 존경하는 점이야.