"throw the baby out with the bath" in Japanese
Definition
不要なものを取り除く際に、大切なものまで一緒に失ってしまうこと。
Usage Notes (Japanese)
ビジネスや政策議論など、フォーマルやセミフォーマルな場面でよく使われます。「throw the baby out with the bath」は比喩表現なので、直訳しないように注意しましょう。
Examples
Let's fix what's broken without throwing the baby out with the bath.
壊れている部分だけ直して、**大切なものまで捨ててしまわない**ようにしましょう。
Be careful not to throw the baby out with the bath when making changes.
変更を行う際は、**大切なものまで捨ててしまわない**よう注意してください。
We shouldn't throw the baby out with the bath just because of a few problems.
少し問題があるからといって、**大切なものまで捨ててしまう**べきではありません。
If you're updating the rules, just don't throw the baby out with the bath.
ルールを更新するなら、**大切なものまで捨ててしまわない**でください。
They scrapped the whole program, but I think they threw the baby out with the bath.
彼らはプログラム全体を廃止しましたが、私は**大切なものまで捨ててしまった**と思います。
It's tempting to start over, but let's not throw the baby out with the bath.
やり直したくなるけど、**大切なものまで捨ててしまわない**ようにしましょう。