Type any word!

"the tip of the iceberg" in Korean

빙산의 일각

Definition

이 표현은 겉으로 드러난 것은 실제 더 큰 문제의 아주 일부분에 불과하다는 의미입니다.

Usage Notes (Korean)

'이것은 빙산의 일각일 뿐이다'처럼 사용하며, 숨겨진 문제나 깊은 원인을 암시할 때 자주 쓰입니다. 일상, 공식 상황 모두 가능.

Examples

What we saw in the report is only the tip of the iceberg.

보고서에서 본 것은 단지 **빙산의 일각**이야.

The problems we noticed are just the tip of the iceberg.

우리가 알아챈 문제들은 단지 **빙산의 일각**일 뿐이다.

Her story is just the tip of the iceberg; there's much more to learn.

그녀의 이야기는 단지 **빙산의 일각**일 뿐이고, 더 알아야 할 것이 많아.

Trust me, that accounting mistake is just the tip of the iceberg—the company has much deeper issues.

믿어, 그 회계 실수는 **빙산의 일각**일 뿐이야—회사는 훨씬 더 깊은 문제가 있어.

People think the traffic is bad, but that's only the tip of the iceberg—the real issue is the city’s lack of public transport.

사람들은 교통 체증이 심하다고 생각하지만, 그것은 **빙산의 일각**일 뿐이야—진짜 문제는 대중교통의 부족이야.

If you think the emails are annoying, wait until you see their calls—that’s truly the tip of the iceberg!

이메일이 성가시다고 생각한다면, 그들의 전화를 받아봐—그게 진짜 **빙산의 일각**일 거야!