Type any word!

"the order of the day" in Russian

порядок дняобычное явлениеглавная тенденция

Definition

Это ситуация, стиль или действие, которые считаются обычными, ожидаемыми или наиболее важными в данный момент. Также может обозначать доминирующую тенденцию.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего употребляется в официальных или полуофициальных текстах для обозначения тренда или типичного поведения. Это не буквальный список дел, а скорее образное выражение того, что принято или модно.

Examples

Teamwork is the order of the day in our company.

В нашей компании командная работа — это **порядок дня**.

Casual clothes were the order of the day at the picnic.

На пикнике **обычное явление** — повседневная одежда.

During the meeting, efficiency was the order of the day.

На собрании **главная тенденция** была — эффективность.

With all the changes happening, flexibility is definitely the order of the day.

Со всеми этими изменениями, гибкость — определённо **порядок дня**.

Back in college, late-night study sessions were the order of the day before exams.

В университете ночные занятия перед экзаменами были **обычным явлением**.

Don't expect quiet—chaos was the order of the day in that busy restaurant.

Не рассчитывайте на тишину — в этом оживлённом ресторане **порядок дня** был хаос.