Type any word!

"the love of money is the root of all evil" in Turkish

para sevgisi her kötülüğün kaynağıdır

Definition

Bu deyim, paraya aşırı düşkünlüğün insanları kötü yollara sürükleyebileceğini ifade eder. Açgözlülüğün birçok sorunun ve kötü davranışın nedeni olabileceğine dikkat çeker.

Usage Notes (Turkish)

Bu deyim İncil'den gelir ve çoğunlukla açgözlülüğü eleştirmek için söylenir. Sadece para değil, paraya duyulan aşırı sevgi eleştirilir. Özellikle iş ve siyasetle ilgili etik dışı davranışlarda kullanılır.

Examples

My grandmother always says, "The love of money is the root of all evil."

Büyükannem her zaman der ki, "**para sevgisi her kötülüğün kaynağıdır**."

He believes that the love of money is the root of all evil and tries to live simply.

O, **para sevgisi her kötülüğün kaynağıdır** diye inanıyor ve sade yaşamaya çalışıyor.

We talked about whether the love of money is the root of all evil.

Biz de **para sevgisi her kötülüğün kaynağıdır** mı diye konuştuk.

Whenever there's a scandal about corruption, people say, "Well, the love of money is the root of all evil."

Ne zaman bir yolsuzluk skandalı olsa, insanlar "İşte, **para sevgisi her kötülüğün kaynağıdır**" der.

You know the saying, 'the love of money is the root of all evil'? I think it's really true in business.

'**Para sevgisi her kötülüğün kaynağıdır**' diye bir söz var, bilirsin. Bence bu iş dünyasında gerçekten doğru.

People might laugh, but the love of money is the root of all evil still explains a lot of things we see today.

İnsanlar gülebilir ama **para sevgisi her kötülüğün kaynağıdır** sözü bugün gördüklerimizin çoğunu açıklar.