Type any word!

"take leave of your senses" in Chinese (Traditional)

失去理智發瘋

Definition

指做事或思考非常不理性,像是失去了理智或清晰思考的能力。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這個用語強調且有點舊式,常在非正式場合用來表示對某人荒唐或愚蠢行為的驚訝或不信。正式場合不常用。

Examples

Have you taken leave of your senses? That's a crazy idea.

你**失去理智**了嗎?這個想法太瘋狂了。

If you jump from there, people will think you've taken leave of your senses.

如果你從那裡跳下去,大家會以為你**失去理智**了。

She has taken leave of her senses to quit her job like that.

她這樣辭職,根本是**失去理智**了。

You want to swim in the lake at night? Have you taken leave of your senses?

你竟然想晚上在湖裡游泳?你**失去理智**了嗎?

I thought he'd taken leave of his senses when he sold everything to travel.

他賣掉一切去旅行時,我以為他**失去理智**了。

Honestly, sometimes I wonder if I've taken leave of my senses for agreeing to this job.

說實話,有時我懷疑自己**是不是失去了理智**才會答應這份工作。