"take a pop at" in Chinese (Traditional)
攻擊批評
Definition
嘗試對某人動手(非正式),或用言語攻擊/批評某人。主要用於英式英語。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式,主要用於英式英語。既可指身體攻擊(如打一拳),也用於批評。常形容突然或被激怒的行為。與“have a go at”容易混淆。形容名人時多指批評。
Examples
He tried to take a pop at me during the argument.
他在爭吵時試圖**攻擊我**。
Some people like to take a pop at politicians online.
有些人喜歡在網絡上**批評**政客。
The player got angry and tried to take a pop at his rival.
那名球員生氣了,試圖**攻擊**對手。
She loves to take a pop at celebrities in her blog posts.
她喜歡在部落格裡**批評**名人。
He always seems ready to take a pop at anyone who disagrees with him.
他總是隨時準備**攻擊**不同意他的人。
My friend took a joke too far, and I almost took a pop at him.
我朋友開玩笑過頭,我差點**要打他**。