Type any word!

"stop and smell the roses" in Chinese (Traditional)

停下來欣賞生活慢下來享受生活

Definition

這個表達的意思是放慢腳步,欣賞生活中的美好事物,而不是總是匆忙或只關注問題。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是口語化比喻,常用來勸對方放慢腳步,注意生活的美好。不是字面意思,不是真的要聞玫瑰。

Examples

Sometimes you need to stop and smell the roses after a busy week.

有時你需要在忙碌一週後**停下來欣賞生活**。

My mom always tells me to stop and smell the roses when I'm stressed.

我媽媽總是告訴我在壓力大時**慢下來享受生活**。

Let's stop and smell the roses during our vacation.

假期裡我們一起**慢下來享受生活**吧。

You work so hard; remember to stop and smell the roses once in a while.

你工作很辛苦,別忘了偶爾**停下來欣賞生活**。

He never takes time to stop and smell the roses—he's always in a hurry.

他從不願意**停下來欣賞生活**,總是很急。

It’s important to stop and smell the roses; life isn’t only about work.

**停下來欣賞生活**很重要,生活不只是工作。