Type any word!

"scare the wits out of" in Chinese (Traditional)

把……嚇得魂飛魄散把……嚇壞了

Definition

讓某人非常害怕或受驚,通常是突然間,讓對方嚇得魂飛魄散。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

是口語常用語,指非常大且突然的驚嚇。常用來誇張描述或開玩笑,常見於 'scare the wits out of' + 受詞。

Examples

The loud noise scared the wits out of me.

巨大的噪音把我**嚇得魂飛魄散**。

My brother scared the wits out of me by jumping out from behind the door.

哥哥從門後跳出來,**把我嚇得魂飛魄散**。

The horror movie scared the wits out of us.

恐怖片把我們**嚇得魂飛魄散**。

That haunted house really scared the wits out of me!

那個鬼屋真的**把我嚇得魂飛魄散**!

You nearly scared the wits out of me sneaking up like that!

你這樣悄悄出現,差點**把我嚇得魂飛魄散**!

The prank scared the wits out of everyone in the office.

惡作劇**把辦公室裡所有人嚇得魂飛魄散**。