"ring in the new year" in Portuguese (PT)
Definition
Comemorar ou dar as boas-vindas ao Ano Novo, normalmente com festas, eventos ou atividades festivas na passagem do dia 31 de dezembro para 1 de janeiro.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão idiomática, geralmente usada de forma formal ou festiva para eventos de passagem de ano organizados. Costuma aparecer em anúncios de festas ('Venha celebrar o Ano Novo connosco!'). Apenas se refere ao Ano Novo.
Examples
Many people ring in the new year with fireworks and music.
Muitas pessoas **comemoram o Ano Novo** com fogo de artifício e música.
We always ring in the new year at my grandmother’s house.
Nós **comemoramos o Ano Novo** sempre na casa da minha avó.
Let’s ring in the new year with a toast at midnight.
Vamos **comemorar o Ano Novo** com um brinde à meia-noite.
Are you doing anything special to ring in the new year this time?
Vais fazer algo especial para **comemorar o Ano Novo** desta vez?
Join us downtown to ring in the new year with a big public party.
Junta-te a nós no centro para **comemorar o Ano Novo** numa grande festa pública.
Last year, we went traveling to ring in the new year somewhere new.
No ano passado, viajámos para **comemorar o Ano Novo** num lugar diferente.