"pour cold water on" in Portuguese (BR)
Definition
Desencorajar as ideias, esperanças ou entusiasmo de alguém, geralmente criticando ou ignorando o que a pessoa diz.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Gíria informal; muito usada quando alguém corta o entusiasmo dos outros, especialmente sobre projetos ou ideias. Expressões equivalentes incluem 'jogar um balde de água fria'. Indica desaprovação para quem faz isso.
Examples
Every time I share an idea, he pours cold water on it.
Toda vez que comparto uma ideia, ele **esfria o entusiasmo**.
She didn't mean to pour cold water on your plan.
Ela não quis **jogar um balde de água fria** no seu plano.
My teacher poured cold water on my idea for the project.
Meu professor **esfriou o entusiasmo** da minha ideia para o projeto.
Don't pour cold water on my excitement before we've even started!
Não **esfria o entusiasmo** antes mesmo de começarmos!
He always has to pour cold water on any fun idea.
Ele sempre precisa **jogar um balde de água fria** em qualquer ideia divertida.
I hate to pour cold water on your plans, but it's not possible this weekend.
Não quero **jogar um balde de água fria** nos seus planos, mas não dá neste fim de semana.