Type any word!

"out of your senses" in Urdu

حواس سے باہر ہونادیوانہ ہونا

Definition

اس اظہار کا مطلب ہے کہ کوئی شخص غیر معقول یا پاگلوں کی طرح برتاؤ کررہا ہو جیسے اس نے اپنی سمجھ کھو دی ہو۔

Usage Notes (Urdu)

یہ غیر رسمی انداز میں استعمال ہوتا ہے، مزاحیہ یا سنجیدہ دونوں صورتوں میں۔ اکثر جملہ 'Are you out of your senses?' حیرت یا بیوقوفی ظاہر کرنے کے لئے کہا جاتا ہے۔

Examples

Are you out of your senses? You can't swim in that cold water!

کیا تم **حواس سے باہر ہو**؟ اتنے ٹھنڈے پانی میں تیر رہے ہو!

After the accident, he seemed out of his senses for a while.

حادثے کے بعد وہ کچھ دیر تک **حواس میں نہیں تھا**۔

Don’t go out of your senses just because you are angry.

صرف غصے میں آکر **حواس سے باہر مت ہو**۔

You must be out of your senses to buy such an expensive car when you barely have enough money.

تمہارے پاس بمشکل پیسے ہیں اور ایسی مہنگی گاڑی خرید رہے ہو، ضرور تم **حواس سے باہر ہو**۔

She laughed so hard, I thought she had gone out of her senses.

وہ اتنی زور سے ہنسی کہ میں نے سوچا وہ **دیوانی ہوگئی ہے**۔

If you think I’m going to agree to that, you’re out of your senses!

اگر تمہیں لگتا ہے میں مان جاؤں گا تو تم **حواس سے باہر ہو**!