Type any word!

"low man on the totem pole" in Portuguese (BR)

o último da hierarquiao subordinado

Definition

Alguém com menos poder, status ou importância em um grupo ou organização.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e normalmente bem-humorada; usada especialmente em ambientes de trabalho para quem iniciou há pouco ou tem pouca influência. Não é literal nem tem ligação com tótem indígena.

Examples

As the low man on the totem pole, I get the easiest jobs.

Como **o último da hierarquia**, eu faço os trabalhos mais fáceis.

He is just the low man on the totem pole at his new company.

Ele é só **o subordinado** na empresa nova.

When you are the low man on the totem pole, you have to follow orders.

Quando você é **o último da hierarquia**, precisa seguir ordens.

I'm the low man on the totem pole here, so I’ll take care of the coffee runs.

Aqui sou **o último da hierarquia**, então vou buscar o café.

Don't expect a say in big decisions—you're still the low man on the totem pole.

Não espere opinar nas grandes decisões—você ainda é **o último da hierarquia**.

Back then, I was the low man on the totem pole, but now I run the place.

Naquela época, eu era **o subordinado**, mas agora sou o chefe.