Type any word!

"like lambs to the slaughter" in Indonesian

seperti domba yang digiring ke pembantaian

Definition

Jika seseorang menghadapi situasi berbahaya atau tidak menyenangkan tanpa tahu apa yang akan terjadi dan tanpa melawan, dikatakan mereka pergi 'seperti domba yang digiring ke pembantaian'. Ini menggambarkan kepolosan dan tidak melakukan perlawanan terhadap bahaya.

Usage Notes (Indonesian)

Ungkapan ini cenderung puitis dan dramatis. Cocok untuk situasi serius, bukan untuk hal sepele. Biasanya dipakai bersama kata kerja 'pergi', 'dibawa'.

Examples

The children walked like lambs to the slaughter, not knowing what was ahead.

Anak-anak berjalan **seperti domba yang digiring ke pembantaian**, tanpa tahu apa yang menanti.

They entered the exam room like lambs to the slaughter, nervous and unprepared.

Mereka masuk ke ruang ujian **seperti domba yang digiring ke pembantaian**, gugup dan belum siap.

Workers were sent into the dangerous mine like lambs to the slaughter.

Pekerja dikirim ke tambang berbahaya **seperti domba yang digiring ke pembantaian**.

We all lined up for the vaccine like lambs to the slaughter, not sure what the nurse would do next.

Kami semua antre vaksin **seperti domba yang digiring ke pembantaian**, tidak tahu apa yang perawat akan lakukan setelah itu.

After the manager's speech, the staff went into the meeting like lambs to the slaughter.

Setelah pidato manajer, staf masuk ke rapat **seperti domba yang digiring ke pembantaian**.

They accepted the new rules like lambs to the slaughter, even though most people disagreed with them.

Mereka menerima aturan baru **seperti domba yang digiring ke pembantaian**, meski kebanyakan orang tidak setuju.