"lay it on with a trowel" in Korean
Definition
누군가 또는 무언가를 진심이나 믿을 수 있는 수준 이상으로 지나치게 칭찬하거나 과장해서 말하다.
Usage Notes (Korean)
이 표현은 비격식적이며 누군가가 지나치게 칭찬하거나 과장할 때 사용된다. 보통 진심이 아니거나 아첨하는 상황에 쓰임.
Examples
He likes to lay it on with a trowel when he talks about his achievements.
자신의 성과에 대해 말할 때 그는 항상 **지나치게 과장한다**.
She really laid it on with a trowel when complimenting his cooking.
그녀는 그의 요리를 칭찬할 때 정말 **지나치게 과장했다**.
Don’t lay it on with a trowel—just tell the truth.
**지나치게 과장하지 말고**, 그냥 사실만 말해.
When he thanked the audience, he really laid it on with a trowel—it was almost embarrassing.
그가 관객들에게 감사 인사를 할 때 정말 **지나치게 과장해서** 거의 민망했다.
The review lays it on with a trowel—the movie wasn’t that amazing.
리뷰가 영화에 대해 **지나치게 과장한다**—영화가 그렇게 대단하진 않았다.
You don’t need to lay it on with a trowel—a simple compliment is enough.
굳이 **지나치게 칭찬할** 필요 없어—간단히 칭찬만 해도 돼.