Type any word!

"know your ass from a hole in the ground" in Spanish

saber lo que haces (coloquial, burdo)ser capaz de distinguir lo obvio

Definition

Expresión muy informal y vulgar para decir que alguien es totalmente incompetente o no tiene ni idea; incapaz de distinguir lo más obvio.

Usage Notes (Spanish)

Expresión burda y muy informal; solo usar entre amigos cercanos o en tono de burla. Suele usarse para criticar duramente la ignorancia o incompetencia. No es adecuada en situaciones formales o profesionales.

Examples

He doesn't know his ass from a hole in the ground when it comes to fixing cars.

Él no **sabe lo que hace** cuando se trata de arreglar coches.

People say she doesn't know her ass from a hole in the ground in business matters.

La gente dice que ella **no tiene ni idea** de temas de negocios.

If you can't solve this, you really don't know your ass from a hole in the ground.

Si no puedes resolver esto, realmente **no sabes lo que haces**.

Honestly, my cousin doesn’t know his ass from a hole in the ground about computers.

La verdad, mi primo **no tiene idea** de computadoras.

You can't trust him with that project—he doesn't know his ass from a hole in the ground!

No puedes confiarle ese proyecto—**no sabe ni lo más básico**.

After hearing his ideas, it's clear he doesn't know his ass from a hole in the ground.

Después de escuchar sus ideas, está claro que **no sabe lo que hace**.