"knock on heaven's door" in Chinese (Traditional)
敲天堂之門瀕臨死亡
Definition
指瀕臨死亡或者生命即將結束,通常帶有詩意或象徵意涵。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
是一種帶詩意、隱喻的用語,因歌曲“Knockin’ on Heaven’s Door”而流行。常用於描述嚴重病重、年邁或接近死亡者,不用於正式醫學語境。
Examples
After the accident, he was knocking on heaven's door for days.
意外後,他有好幾天都在**敲天堂之門**。
The old woman was knocking on heaven's door, but she was not afraid.
那位老婦人已經在**敲天堂之門**,但她並不害怕。
When someone is very sick, people might say he is knocking on heaven's door.
當有人生病嚴重時,人們可能會說他在**敲天堂之門**。
He’s been fighting cancer for years, but now he’s really knocking on heaven’s door.
他與癌症抗爭多年,現在真的在**敲天堂之門**了。
After hearing the news, I realized my grandfather was knocking on heaven’s door.
聽到這個消息後,我意識到我的祖父正在**敲天堂之門**。
He was unconscious and barely breathing—really knocking on heaven's door at that point.
他已經昏迷,幾乎不能呼吸——那時真的在**敲天堂之門**。