Type any word!

"keep a civil tongue" in Portuguese (BR)

manter a educação ao falarfalar educadamente

Definition

Falar com educação e evitar ser rude ou ofensivo, especialmente em situações de tensão ou desacordo.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão formal ou um pouco antiquada, geralmente usada como advertência. Pode aparecer como 'keep a civil tongue in your head.' Costuma ser usada por pais, professores ou figuras de autoridade. Enfatiza a importância da educação mesmo em momentos de conflito.

Examples

Please keep a civil tongue when talking to your teacher.

Por favor, **mantenha a educação ao falar** com seu professor.

He was angry, but he managed to keep a civil tongue during the meeting.

Ele estava bravo, mas conseguiu **manter a educação ao falar** durante a reunião.

Children should always keep a civil tongue with their elders.

As crianças devem sempre **manter a educação ao falar** com os mais velhos.

You can argue all you want, but keep a civil tongue in your head.

Você pode discutir o quanto quiser, mas **mantenha a educação ao falar**.

If you can't keep a civil tongue, you should leave the room.

Se você não consegue **manter a educação ao falar**, é melhor sair da sala.

His mom reminded him to keep a civil tongue at the dinner table, even if he disagreed.

A mãe dele lembrou de **manter a educação ao falar** à mesa, mesmo que ele discordasse.