Type any word!

"home is where the heart is" in Urdu

گھر وہیں ہے جہاں دل ہو

Definition

اس اظہار کا مطلب ہے کہ اصل گھر کوئی مقام نہیں بلکہ وہ جگہ ہے جہاں دل سکون، محبت اور وابستگی محسوس کرے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ جملہ اکثر محبت یا یادوں سے بھرپور محفلوں، ذاتی و خاندانی بات چیت میں استعمال ہوتا ہے۔ 'گھر' سے مراد عموماً وہ جگہ نہیں جو پیدائش یا رہائش کی ہو، بلکہ جہاں دل خوش ہو۔

Examples

My grandma says home is where the heart is when we visit her.

ہماری دادی کہتی ہیں '**گھر وہیں ہے جہاں دل ہو**' جب ہم اُن کے ہاں جاتے ہیں۔

After moving to a new city, I learned that home is where the heart is.

نئے شہر جانے کے بعد میں نے جانا کہ **گھر وہیں ہے جہاں دل ہو**۔

I always feel that home is where the heart is, even when I travel.

مجھے ہمیشہ ہی احساس ہوتا ہے کہ **گھر وہیں ہے جہاں دل ہو**، چاہے سفر میں بھی ہوں۔

For me, home is where the heart is—it’s not about a building but the people I love.

میرے لیے، **گھر وہیں ہے جہاں دل ہو**—یہ عمارت کے بارے میں نہیں، بلکہ میرے پیاروں کے بارے میں ہے۔

Whenever I go back to my hometown, I really believe home is where the heart is.

جب بھی اپنے آبائی شہر واپس جاؤں تو واقعی محسوس کرتا ہوں کہ **گھر وہیں ہے جہاں دل ہو**۔

When my friends are around, I feel like home is where the heart is, no matter where we are.

جب میرے دوست قریب ہوں تو لگتا ہے **گھر وہیں ہے جہاں دل ہو**، چاہے کہیں بھی ہوں۔