Type any word!

"hold your end of the bargain up" in Portuguese (BR)

cumprir a sua parte do acordo

Definition

Fazer o que você prometeu em um acordo ou trato, ou seja, cumprir a sua responsabilidade em uma tarefa ou promessa compartilhada.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal usada no cotidiano e em contextos de trabalho. 'Keep your end of the bargain' também é comum. Refere-se a acordos mútuos; não use para tarefas individuais.

Examples

Please hold your end of the bargain up so we can finish this project on time.

Por favor, **cumpra a sua parte do acordo** para que possamos concluir este projeto no prazo.

If you hold your end of the bargain up, I'll help you clean the garage.

Se você **cumprir a sua parte do acordo**, eu ajudo você a limpar a garagem.

It's important that everyone holds their end of the bargain up in group work.

É importante que todos **cumpram a sua parte do acordo** no trabalho em grupo.

You promised to wash the dishes, so make sure you hold your end of the bargain up.

Você prometeu lavar a louça, então certifique-se de **cumprir a sua parte do acordo**.

If he doesn't hold his end of the bargain up, the whole plan will fall apart.

Se ele não **cumprir a parte dele do acordo**, todo o plano vai desmoronar.

They always hold their end of the bargain up—you can trust them.

Eles sempre **cumpram a sua parte do acordo**—você pode confiar neles.