Type any word!

"haven't seen you in a month of sundays" in Portuguese (BR)

faz séculos que não te vejo

Definition

Esta expressão informal em inglês significa que faz muito tempo que você não vê alguém, e costuma ser usada para cumprimentar uma pessoa depois de muito tempo.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Muito informal e um pouco antiga; usada principalmente no Reino Unido e entre pessoas mais velhas, quase sempre em tom amigável ou brincalhão. Só use com quem você tem intimidade. Semelhante a 'long time no see'. Não é apropriado em situações formais.

Examples

Haven't seen you in a month of Sundays! How have you been?

**Faz séculos que não te vejo**! Como você está?

It's been so long—haven't seen you in a month of Sundays.

Faz tanto tempo—**faz séculos que não te vejo**.

Wow, haven't seen you in a month of Sundays! Let's catch up.

Nossa, **faz séculos que não te vejo**! Vamos conversar.

Honestly, haven't seen you in a month of Sundays—what have you been up to?

Sério, **faz séculos que não te vejo**—o que você anda fazendo?

Hey mate, haven't seen you in a month of Sundays—still at the same job?

E aí, **faz séculos que não te vejo**—ainda está no mesmo emprego?

Feels like I haven't seen you in a month of Sundays—let's not wait so long next time!

Parece que **faz séculos que não te vejo**! Não vamos demorar tanto da próxima vez!