Type any word!

"give credit where credit is due" in Spanish

dar el crédito a quien lo merece

Definition

Reconocer o elogiar a alguien por su buen trabajo o logros cuando lo merece.

Usage Notes (Spanish)

Expresión formal, un poco idiomática, que se usa para enfatizar honestidad o justicia al reconocer el mérito de alguien, especialmente si suele pasarse por alto. Común en contextos laborales, académicos o de reconocimiento público.

Examples

We should always give credit where credit is due.

Siempre debemos **dar el crédito a quien lo merece**.

It's important to give credit where credit is due when working in a team.

Es importante **dar el crédito a quien lo merece** cuando se trabaja en equipo.

My boss always gives credit where credit is due.

Mi jefe siempre **da el crédito a quien lo merece**.

I have to give credit where credit is due, Sarah did most of the work on this project.

Tengo que **dar el crédito a quien lo merece**; Sarah hizo la mayor parte del trabajo en este proyecto.

Let's give credit where credit is due—the idea was actually Tom's, not mine.

Vamos a **dar el crédito a quien lo merece**: la idea fue de Tom, no mía.

People don't always give credit where credit is due, but I try to be fair.

La gente no siempre **da el crédito a quien lo merece**, pero yo intento ser justo.