Type any word!

"get out of my sight" in Chinese (Simplified)

从我眼前消失!别让我看到你!

Definition

这个短语用来愤怒或强硬地让某人马上离开,不想再看到对方。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

语气非常重,通常表示极度愤怒或激烈争吵时才说,不适合用于朋友或正式场合。类似于“走开!”、“别理我!”,但更加强硬。常出现在影视剧冲突场景。

Examples

Get out of my sight, I don't want to see you anymore.

**从我眼前消失**,我不想再看到你。

When my brother broke my phone, I shouted, 'Get out of my sight!'

我哥哥弄坏了我的手机时,我大喊:“**从我眼前消失**!”

If you don't want trouble, get out of my sight now.

如果你不想惹麻烦,现在就**从我眼前消失**。

Honestly, just get out of my sight before I lose my temper.

说真的,趁我大发雷霆前,快**从我眼前消失**。

I can't believe you lied to me. Get out of my sight!

真不敢相信你骗了我,**从我眼前消失**!

After the argument, he just stared at me and said, 'Get out of my sight.'

吵架后,他只是盯着我说:“**从我眼前消失**。”