"eat out of your hand" in Japanese
思いのままに操る手玉に取る
Definition
誰かが自分の思い通りに動いてくれる、または簡単に操れるときに使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面で使われる比喩的な言い回しです。実際に手から食べさせる意味ではありません。
Examples
The students will eat out of your hand if you are friendly to them.
あなたが親しみやすく接すれば、生徒たちはあなたの**思いのままに操られ**るでしょう。
The dog was so gentle that it would eat out of your hand.
その犬はとてもおとなしくて、**手からエサを食べる**ほどでした。
After her speech, everyone was eating out of her hand.
彼女のスピーチの後、みんなが彼女の**手玉に取られていた**。
Give it a week and he’ll have the whole team eating out of his hand.
あと一週間もすれば彼はチーム全体を**手玉に取る**ことができるでしょう。
With a little charm, she had the audience eating out of her hand in minutes.
少し魅力を見せるだけで、彼女は数分で観客を**思いのままに操った**。
Don’t be fooled—he can make people eat out of his hand when he wants to.
だまされないで―彼はその気になれば人を**手玉に取れる**んです。