Type any word!

"don't take any wooden nickels" in Chinese (Simplified)

别上当受骗小心被骗

Definition

这是一个老美式表达,意思是‘小心,别让人骗了你’,尤其指不要被表面有价值其实没用的东西欺骗。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是美式老表达,很少正式使用,常用于朋友之间友善地提醒。现代常说“小心被骗”。

Examples

Hey, don't take any wooden nickels while you're in the city.

嘿,在城市里**别上当受骗**。

Before you leave, remember: don't take any wooden nickels.

出发前记住:**别上当受骗**。

My grandma always said, 'don't take any wooden nickels!'

我奶奶总说:“**别上当受骗**!”

I know it's easy to trust people, but seriously, don't take any wooden nickels out there.

我知道很容易相信别人,但说真的,外面**别上当受骗**。

Alright, see you later—and hey, don't take any wooden nickels!

好吧,回头见——记得**别上当受骗**!

If something sounds too good to be true, just remember: don't take any wooden nickels.

如果某事听起来好得不真实,记住:**别上当受骗**。