Type any word!

"don't judge a book by its cover" in Portuguese (PT)

não julgues um livro pela capaas aparências iludem

Definition

Esta expressão significa que não deves julgar alguém ou algo só pela aparência, porque o verdadeiro valor ou natureza pode estar escondido.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Usado para alertar que não se deve julgar pelas aparências. Aparece em contextos sociais, entrevistas de emprego ou ao conhecer novas pessoas ou coisas. Pode ser usado literal ou metaforicamente.

Examples

You shouldn't don't judge a book by its cover. She might be really nice.

Não deves **não julgar um livro pela capa**. Ela pode ser muito simpática.

Remember, don't judge a book by its cover when you meet new people.

Lembra-te, **não julgues um livro pela capa** quando conheceres pessoas novas.

He looked unfriendly, but don't judge a book by its cover—he helped everyone.

Ele parecia antipático, mas **não julgues um livro pela capa**—ajudou toda a gente.

I bought that old car—hey, don't judge a book by its cover, it runs perfectly!

Comprei aquele carro velho—ei, **não julgues um livro pela capa**, funciona na perfeição!

After talking to him, I realized don't judge a book by its cover is so true.

Depois de falar com ele, percebi que **não julgar um livro pela capa** é mesmo verdade.

She may seem quiet, but trust me, don't judge a book by its cover—she's hilarious!

Ela pode parecer calada, mas acredita, **não julgues um livro pela capa**—ela é muito divertida!