Type any word!

"dog does not eat dog" in Portuguese (BR)

camarão que dorme a onda leva (não exato)um lobo não come outro lobo (raro)cão não come cão

Definition

Esta expressão significa que membros do mesmo grupo ou profissão geralmente não prejudicam nem traem uns aos outros.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão formal ou semiformal, usada sobretudo em contextos corporativos, políticos ou jurídicos. Indica proteção mútua entre membros do mesmo grupo.

Examples

In court, dog does not eat dog is often true among lawyers.

Nos tribunais, entre advogados, geralmente **cão não come cão**.

The expression dog does not eat dog means colleagues usually protect each other.

A expressão **cão não come cão** significa que colegas geralmente se protegem.

In politics, dog does not eat dog can explain why scandals are covered up.

Na política, **cão não come cão** pode explicar porque escândalos são encobertos.

You can't expect them to testify against each other—dog does not eat dog, after all.

Não dá pra esperar que testemunhem um contra o outro—**cão não come cão**, afinal.

When big companies compete, sometimes dog does not eat dog and they make secret deals.

Quando grandes empresas competem, às vezes **cão não come cão** e fazem acordos secretos.

I’m not surprised the police didn’t investigate their own—the mentality of dog does not eat dog runs deep.

Não me surpreende que a polícia não investigue os próprios—a mentalidade de **cão não come cão** é forte.