Type any word!

"doesn't have enough sense to come in out of the rain" in Chinese (Simplified)

连下雨都不知道要躲的人(形容很愚蠢)

Definition

用来形容一个人非常愚蠢或完全没有常识。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个非正式、带点幽默嘲讽的表达,经常用于强调某人极度缺乏常识。通常不是认真批评,常见于美式和英式英语。并不是真的指那个人会站在雨中。

Examples

He's so clueless, he doesn't have enough sense to come in out of the rain.

他太糊涂了,**连下雨都不知道要躲的人**。

No one would trust someone who doesn't have enough sense to come in out of the rain.

没人会相信**连下雨都不知道要躲的人**。

People say my neighbor doesn't have enough sense to come in out of the rain.

别人都说我的邻居**连下雨都不知道要躲的人**。

Honestly, sometimes I think Jake doesn't have enough sense to come in out of the rain.

说真的,有时候我觉得杰克**连下雨都不知道要躲的人**。

If you trust him with your car, you must not have enough sense to come in out of the rain yourself.

如果你把车交给他,你自己也**连下雨都不知道要躲的人**。

Come on, even a child has enough sense to come in out of the rain!

拜托,连小孩子**都知道下雨时要躲起来**!