"does the pope shit in the woods" in Portuguese (PT)
Definition
Expressão sarcástica que significa 'obviamente' ou 'claro'. Usada de forma humorística quando a resposta é indiscutivelmente sim.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Muito informal e pode ser vista como rude por causa da linguagem. Usada entre amigos de forma sarcástica para responder a algo óbvio. Semelhante a 'o céu é azul?'. Evitar em contextos formais.
Examples
Are we meeting at 7? Does the pope shit in the woods?
Vamos encontrar-nos às 7? **O papa faz cocó na floresta?**
Is it cold in Alaska? Does the pope shit in the woods?
Está frio no Alasca? **O papa faz cocó na floresta?**
Do you like pizza? Does the pope shit in the woods?
Gostas de pizza? **O papa faz cocó na floresta?**
"Did Sarah pass her driving test?" "Does the pope shit in the woods! Of course she did."
"A Sarah passou no exame de condução?" "**O papa faz cocó na floresta!?** Claro que sim!"
"Will you be at the party tonight?" "Does the pope shit in the woods? I wouldn't miss it for anything."
"Vais à festa esta noite?" "**O papa faz cocó na floresta?** Não perdia por nada!"
You're asking if I want free tickets? Does the pope shit in the woods!
Estás a perguntar-me se quero bilhetes grátis? **O papa faz cocó na floresta!?**