Type any word!

"creature of habit" in Chinese (Traditional)

習慣性的人墨守成規的人

Definition

喜歡以相同方式做事,習慣遵循固定模式,不喜歡變化的人。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是一個中性且有點幽默的表達,形容習慣依賴日常規律的人。常用於描述生活方式,既可彰顯穩定,也可暗示不愛變通。

Examples

My father is a creature of habit and eats breakfast at 7 every day.

我父親是個**習慣性的人**,每天七點喫早餐。

I'm a creature of habit; I always take the same route to work.

我是個**墨守成規的人**,總是走同一條路上班。

Most creatures of habit don't like surprises.

大多數**習慣性的人**不喜歡驚喜。

What can I say? I'm just a creature of habit.

還能怎麼說?我就是個**習慣性的人**。

You can tell Sarah's a creature of habit by how she organizes her desk.

你從Sarah整理桌子的方式就能看出她是個**習慣性的人**。

If I change my morning routine, it feels weird—I guess I'm a creature of habit.

如果我改變了早上的習慣,會覺得很奇怪——看來我真是個**墨守成規的人**。