Type any word!

"come to a sticky end" in Chinese (Traditional)

下場很慘落得悲慘下場

Definition

因為作出錯誤或危險的行為而以悲慘或不愉快的方式結束,通常指死亡或失敗。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是英式英語的非正式慣用語,通常形容因自己行為而下場很慘的人,特別是犯罪分子或不聽警告的人。很少用於小失敗。

Examples

Many criminals come to a sticky end because of their actions.

許多罪犯因自己的行為**下場很慘**。

He warned them they might come to a sticky end if they didn't stop.

他警告他們,如果不停止,可能會**落得悲慘下場**。

Stories of pirates often end with them coming to a sticky end.

關於海盜的故事常常以他們**下場很慘**而告終。

If you keep driving like that, you'll come to a sticky end one day.

你再這樣開車,總有一天會**落得悲慘下場**。

The villain in the movie eventually comes to a sticky end.

電影裡的反派最後**下場很慘**。

Those who cheat people usually come to a sticky end sooner or later.

那些欺騙別人的人遲早都會**落得悲慘下場**。