Type any word!

"come out of the closet" in Chinese (Traditional)

出櫃

Definition

公開承認自己是同性戀、雙性戀等LGBTQ+族羣成員,特別是指之前隱藏過身份。也可以泛指坦白隱藏的事實。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

主要指LGBTQ+族羣公開性取向,也可比喻揭露其他祕密。常用於非正式、關懷或支持的語境。常見說法是“出櫃”。

Examples

He decided to come out of the closet to his family last year.

他去年向家人**出櫃**了。

It can be hard to come out of the closet if you feel unsafe.

如果覺得不安全,**出櫃**可能很難。

Many people feel happier after they come out of the closet.

很多人在**出櫃**後會感覺更快樂。

She finally came out of the closet at college and found a supportive community.

她終於在大學**出櫃**,並找到了支持她的社羣。

Not everyone is ready to come out of the closet right away—it’s a personal journey.

不是每個人都能馬上**出櫃**——這是一段個人的旅程。

Sometimes 'to come out of the closet' is used to talk about any secret, not just being LGBTQ+.

有時“出櫃”也被用來形容任何祕密,不只是LGBTQ+的身分。