Type any word!

"a thorn in your flesh" in Portuguese (PT)

um espinho na tua carneuma dor constante

Definition

Uma pessoa ou coisa que constantemente te incomoda, preocupa ou chateia.

Usage Notes (Portuguese (PT))

A expressão é figurativa, como 'pedra no sapato'. Usa-se para problemas ou pessoas que incomodam constantemente.

Examples

That noisy dog is a thorn in your flesh.

Aquele cão barulhento é **um espinho na tua carne**.

The old computer has become a thorn in your flesh.

O computador velho tornou-se **um espinho na tua carne**.

His constant complaints are a thorn in your flesh.

As queixas constantes dele são **um espinho na tua carne**.

Ever since they moved in next door, the neighbors have been a thorn in your flesh.

Desde que eles mudaram para o lado, os vizinhos têm sido **um espinho na tua carne**.

No matter what you do, paperwork at this job is always a thorn in your flesh.

Não importa o que faças, a papelada neste trabalho é sempre **um espinho na tua carne**.

That minor error in the system turned out to be a thorn in your flesh for months.

Aquele pequeno erro no sistema acabou por ser **um espinho na tua carne** durante meses.