Type any word!

"a good man is hard to find" in Japanese

良い男性はなかなか見つからない

Definition

信頼できて優しい、責任感のある男性を見つけるのは簡単ではないという意味です。主に恋愛関係について使われます。

Usage Notes (Japanese)

主に冗談や皮肉っぽく恋愛の話題で使われます。他の場面でも使えるが稀です。「良い男性=恋愛相手」というニュアンスが強いです。

Examples

My grandmother always said, 'A good man is hard to find.'

祖母はいつも「**良い男性はなかなか見つからない**」と言っていた。

She laughed and replied, 'A good man is hard to find.'

彼女は笑って「**良い男性はなかなか見つからない**」と答えた。

After so many bad dates, I believe 'a good man is hard to find.'

何度も悪いデートを重ねて、私は「**良い男性はなかなか見つからない**」と信じるようになった。

Whenever we talk about relationships, someone says, 'a good man is hard to find.'

関係の話をすると、誰かが必ず「**良い男性はなかなか見つからない**」と言う。

She uses 'a good man is hard to find' as her motto after her last breakup.

最後の失恋の後、彼女は「**良い男性はなかなか見つからない**」をモットーにしている。

After reading the story, I finally understood why 'a good man is hard to find' became so popular.

その物語を読んで、「**良い男性はなかなか見つからない**」がなぜ有名になったのか、ようやくわかった。